Description
Seinferð
On Lea Kampmann’s new album Seinferð, she invites listeners into a musical space that evokes the sensation of being inside an acoustic guitar. In a harmonious blend of folk and singer/songwriter pop, she conveys the atmospheric mood of the Faroe Islands’ stunning nature through the tonal colors of sound. Seinferð, which means “slow motion” in Faroese, encapsulates an important story about reconnecting with oneself by moving at one’s own pace.
Danish/Faroese singer Lea Kampmann had previously only released music in English. However, when she lost her grandmother, one of the strongest connections she had to the Faroe Islands was severed.
One way she found her way “home” again was by writing songs in Faroese.
The album’s eight tracks were co-written with Faroese musician and producer Teitur during a snowstorm in Tórshavn. As the snow whipped against the windows, they found inspiration together for a call to resist the hectic pace, stress, and fast tempo that characterize our society today. “Seinferð is an inner rebellion against the idea that you have to run as fast as others when it doesn’t feel right for you,” says the 27-year-old singer.
The album stands as living proof that vulnerability is not a weakness but a strength that allows us to recognize something within ourselves. Through vulnerability, Lea Kampmann has found authenticity, peace, and naturalness—both in her musical expression and on a personal level.
“Lea Kampmann is an activist for taking things slowly and being proud of her sensitivity. The music is an exhalation, and I believe we’ve created a musical universe that invites the listener into a world of quiet contemplation and emotional immersion. Lea dares to live life at her own pace, and that is admirable,” says Teitur.
In addition to co-writing the lyrics, Teitur also performs instrumentally and produced the album. The album was mixed by Philip Weinrobe, who has previously worked with artists such as Leonard Cohen, Alanis Morissette, and Adrienne Lenker, the latter of whom is one of Lea Kampmann’s greatest inspirations.
The album’s Nordic sound and calm nuances are inspired by older Faroese songwriting traditions from artists like Kári P, Hanus G, as well as newer Faroese voices like Guðrið Hansdóttir, Guðrun, and Bartal.
One way Lea reconnected with the Faroe Islands was by delving into Faroese culture, nature, and language— the language in which she said “I love you” for the first time. Songwriting became a form of spiritual healing from grief and longing, where music created calm amidst a personal whirlwind of noise, stress, and sorrow.
It was necessary for Lea to allow herself to be vulnerable and to process the loss of a close relationship at her own pace, which she has made a heartfelt mission to convey through her music on this album.
On the album, Lea Kampmann not only turns her gaze towards her own roots but also towards the roots of music. The production consists solely of acoustic instruments, apart from the odd synthesizer, which are a conceptual part of her call for slow motion. Instead of relying on technology, machines, screens, and all the quick fixes that the digitalized society o[ers, she chose to have the music reflect the slow, natural, bodily, and human as an essential prerequisite for keeping pace with the body, the earth, and nature. Thus, it’s not just the lyrics that stand in opposition to societal trends of growth, speed, and profit—the musical and production expressions do as well.
Nordic Music Experiment Inspired the Promotion of Faroese Language and Culture Another inspiration for switching to Faroese lyrics came in 2021 when Lea participated in the TV documentary and Nordic music experiment Arctic Assembly, which took place in Greenland. The concept involved bringing together musicians from all the Nordic countries, each of whom had to write and present music in their native language with the
aim of promoting Nordic minority languages through music.
The experience at Arctic Assembly was a spark of courage and desire that, combined with the loss of her grandmother, a battle with stress, and a longing to reconnect with her culture, language, and home, led her to release her first album in her mother tongue.
Tracklist:
1. EITT LAG EG HEVÐI GLOYMT (A Song I Had Forgotten That I Know)
2. NÚ ERT TÚ MOLDIN (Now You Are The Soil)
3. PAPPÍRSTUNN (Paper Thin)
4. MÍTT EGNA RÚM (A Room of my Own)
5. TELJI UPP Í HUNDRAÐ (Counting to One Hundred)
6. VESTMANNA Í KAVA (Vestmanna in Snow)
7. EG FARI NIÐUR (Descending)
8. FRIÐARLAG (Peace Song)
Released on the following formats:
12″ vinyl LP, CD, and digitally on all major platforms (Spotify, Apple Music, etc.): https://orcd.co/leakampmannseinferd
1. Eitt lag, eg hevði gloymt, at eg kenni
Ein dagur í ljósi
Roykurin av sól og turrum bøi
Ein djúpgrøn mynd
Tíni orð
Langt, langt inni
Eitt lag, eg hevði
Gloymt, at eg kenni
Ahhh
Ahhh
Eitt minni so stilt
Eg hoyri teg, sum tann tú er, og finni
Eitt vælkent heim
Hendan løtan
Ferðast altíð við mær
Eitt pikkalítið petti av lukku inni í mær
Tá tú andar
Andi eg
Ahhhh
Føtur í ánni
Ganga móti vatninum
Vit detta í grasið
2. Nú ert tú moldin
Nú ert tú moldin, sum liggur í stað
Tú kanst hvíla teg í ævir
Søtt angar hagin av summardá
So gott at síggja teg í øllum
Nú ert tú lagið, sum tær dámdi væl
Tað er mín yndis landaplága
Á Oyggjarvegnum, ein gerandisdag
Eg mátti blinka inn og gráta
Kom, gang ein túr
Eg trongi til fríska luft
Nú ert tú regnið, eitt vinaligt æl
Meðan eg stari upp í loft
Tú dryppar á mítt aluminiums tak
Eg skilji alt, tú sigur við meg
Nú ert tú kavin, sum eg ynskti mær
Á mínum føðingardegi
Tú kom á vitjan og legði teg har
Eg veit, at tú ert altíð hjá mær
Hygg, svarti sandurin
Kom og kasta ein stein
Nú ert tú stovan, har eg haldi til
Tú ert ein óbundin troyggja
Eg hiti meg, drekki svart te við mjólk
Eg blívi meir og meir sum tú
Nú ert tú farin, men ikki langt vekk
Tú býr á triðju gongustjørnu
Tú fylgir við, og tú hoyrir mína rødd
Eg gangi túr á tínum gøtum
Kom, svim við mær, omma, havið er silvur í dag
3. Telji upp í hundrað
Andi inn og telji
Heilt upp í hundrað
Royni at halda ondini
Royni at gloyma
Her er ljóst nú
Sjálvt um náttina
Hvussu skal eg sovna
Tá eg ikki minnist afturá
Hvussu tað er at droyma
Eg royni, eg royni
Men gloymi
Gloymi teg ikki
Eg royni, eg royni at skumpa tað burtur
Men altíð, ja, altíð kemur tú aftur, aftur
Sjálvt regnið minnir meg eisini um teg
Eg royni, eg royni at skumpa tað burtur
Hoyrdi onkran siga
Einhvør endi er ein byrjan
Og okkurt um opnar dyr
Eg bað hann um at tiga
Eg royni, eg royni
Men gloymi
Gloymi teg ikki
Eg royni, eg royni at skumpa tað burtur
Men altíð, ja, altíð kemur tú aftur, aftur
Sjálvt regnið minnir meg eisini um teg
Eg royni, eg royni at skumpa tað burtur
Men altíð, altíð, altíð, altíð, altíð, altíð, altíð, altíð….
Kemur tú aftur
Kemur tú aftur
Nær kemur tú aftur?
4. Pappírstunn
Tú sær ígjøgnum meg, sum var eg úr pappíri
Tað er, sum einki er ósjónligt meir
Tú lesur tankarnar, teir, sum eg annars goymi
Í myndamáli millum reglurnar
Tú skrivar sangirnar við rími og við meining
Eg tári hvørja ferð, tú syngur teir
Tað følist akkurát, sum eg havi kent teir leingi
Eg troyttist ikki, eg vil hoyra meir
Havi tað, sum um eg akkurát eri vaknað
Eg byrji mín dag uppá ein spildurnýggjan máta
Tú sigur, at tú sær meg heila, ikki hálva
Tað kitlar djúpt í míni beinagrind
Jú meir eg elski teg, meir elski meg sjálva
Tú ert mítt heim, nú vil eg flyta inn
Veit tú ert bangin, hoyri tað í tínum sangum
Eg havi eisini altíð sungið í moll
Tað er mítt ørindi, tað býr í mínum fingrum
At gera óttan til eitt vakurt lag
Pappírstunn, tað er tað, eg eri
Um tú skræðir meg, so blívi eg bara fleiri
Eg ynski mær, at mínir toluligu sangir
Teir lekja teg, sum tínir lekja meg
At tú skal vita, at tú longu hevur veingir
Tú ert nóg mikið, akkurát, sum tú er
Eg gevi upp, tí eg veit, eg havi vunnið
Eg loypi útí,tí eg veit, at eg kann sveima
Pappírstunn, tað er tað, eg eri
Um tú skræðir meg
So verið eg bara fleiri og fleiri og fleiri og fleiri og fleiri (…)
5. Vestmanna í kava
Nú hevur kavin lagt seg
Bygdin, hon hvílir í friði
Enn er nógv eftir at siga
Í tøgnini mangli eg orð
Hugsi um vetrardagin
Vit gingu hond í hond
Í hálku á Niðaravegi
Tú lærdi meg um kulda og kava
Eg sveimi í keldum av ljósi
Síggi alt úr erva
Løkini hanga sum veingir á snór
Frostbitnu orðini syngja í kór
Dansandi í silvitni
Flykrurnar eru ein dýna
Eg vil leggja meg í
Skumpi mín smágentuótta
Langt, langt vekk
6. Eg fari niður
Í seinferð gjøgnum vindeygað
Nemur hvíta sólin
Hárini á míni húð
Ahhh
Himmalin, grái himmalin
Er ein tunn mjólkabløðra
Í eini skál av bóndamjólk
Er um at bresta
Eg priki hol á
Á borðinum stendur eitt glas
Hálvtómt og tyst
Á, tað føroyska vatnið
Tað fari eg at sakna mest
Eg umhugsi at fylla í fløskur
Og taka tær niður við mær
Kanska ein dropi smakkar av heim
Tá eg eri farin
Tá eg eri farin
7. Mítt Egna Rúm
Mítt rúm
Pinnastilt
Mítt rúm
Litfarnir veggir
Mítt rúm
Eitt borð og tveir stólar
Klæðini hanga ov trongligt á rað
Stuttfluttar skjúrtur og hálvstórir frakkar
Nakrir fáir kjólar
Mítt rúm
Mítt egna rúm
Eitt friðskjól mitt í býnum
Tá ið eg hyggi út
Ongin fear of missing out nú
Mín egna verð, mítt egna rúm
Mítt rúm
Tað einasta sum sær meg
Mítt rúm
Tú er alt eg havi
Mítt rúm
Eg skrivi og eg skrivi
Á títt hvíta veggjarpappír
Eitt óskrivað blað
Ein vakur tómleiki
Eg fylli teg við tónleiki
Mítt rúm
Mítt egna rúm
Ein steðgur mitt í býnum
Tá eg hyggi út
Hugsi eg við mær sjálvari
Altíð má eg hava
Mítt egna rúm
8. Friðarlag
Tað er altíð kvirt, um eg lurti nóg væl
Friðurin er altíð her
Um eg gloymi tíð og stað
Tá eg seti ljós í vindeyga
Tá ið vetur verður vár
Tá ein dagur er ein vika og ein mánaði er eitt ár
Er til í millum orðini og aftanfyri larmin er:
Friðurin ið altíð er